PARRUCCHIERI-CASA.IT ≡ Hair Accessories Honda Aprilia Boss Fight Studio
  • Balcani

  • I buchi neri di Sarajevo

I buchi neri di Sarajevo

$16.2 $27.54
La Bosnia degli anni Novanta, prima e dopo lo scoppio del conflitto, la meravigliosa Sarajevo distrutta dall’assedio, i momenti di incredulità che precedono la guerra e gli attimi di spaesamento immediatamente successivi; questi sono gli sfondi delle storie di uomini e donne che vedono cambiare all’improvviso il corso della loro vita. Uno stile tutto giocato sui movimenti, i pensieri, i silenzi di chi è sopravvissuto in un sottilissimo e precario equilibrio tra follia, proiezioni, ricordi e il riaffiorare dei fantasmi del passato e della vita prima del conflitto. I buchi neri non sono solo quelli subiti dalla città bosniaca, martoriata e distrutta nell’anima, ma sono gli abissi e le feroci solitudini di ognuno di noi di fronte alla pazzia di tutte le guerre. Nuova edizione aggiornata con un racconto inedito. BOŽIDAR STANIŠIĆ (Visoko, 1956). Scrittore, poeta e insegnante, fugge dalla Bosnia ed Erzegovina nel 1992 rifiutandosi di indossare qualunque tipo di divisa. Arriva in Italia e trova la sua residenza a Zugliano (Udine), dove si ferma con la famiglia e vive tuttora. È uno dei massimi conoscitori della letteratura dell’area balcanica, in particolare dell’opera del premio Nobel Ivo Andrić. Diverse sue prose e poesie sono sparse in numerose antologie italiane e straniere. Alcuni suoi lavori sono tradotti in francese, inglese, sloveno, albanese, giapponese e cinese. Per Bottega Errante Edizioni sono usciti I buchi neri di Sarajevo e il romanzo La giraffa in sala d’attesa; si è inoltre occupato della curatela di diverse opere di Ivo Andrić. ALICE PARMEGGIANI (Cervignano del Friuli, 1947) Traduttrice di numerosissimi romanzi, è stata docente di Lingua e letteratura serba, croata e bosniaca alle Università di Udine e di Trieste. Il PEN Centre serbo l’ha insignita del Premio miglior traduttore dalla lingua serba per l’anno 2014. Ha pubblicato Scritti sulla pietra (Forum, 2005), saggio sulle tradizioni letterarie bosniache. Per Bottega Errante Edizioni ha tradotto Ivo Andrić, Božidar Stanišić e Predrag Finci. ROSALBA MOLESI (Trieste, 1965) Traduttrice e profonda conoscitrice della storia dell’arte, dal 1993 si è occupata prevalentemente di traduzioni di saggistica sul patrimonio artistico dell’Istria e della Dalmazia. Per Bottega Errante Edizioni ha tradotto Božidar Stanišić e Radoslav Petković. Dello stesso autore La giraffa in sala d’attesa €18,00
Balcani

Balcani

  • La gatta alla fine del mondo
    $18 $24.48
  • Quel che resta di un giorno
    $18 $23.94
  • Le cose di cui non parliamo
    $16.2 $25.27
  • Il nostro uomo sul campo
    $18 $30.6
  • I buchi neri di Sarajevo
    $16.2 $27.54
  • C’era una volta l’NBA
    $16.2 $19.44
  • La donna sulla pietra
    $16.2 $22.19
  • Inabili alla morte
    $18 $35.64
  • La locanda ai margini d’Europa
    $16.2 $26.41

© 2026 - PARRUCCHIERI-CASA.IT